首页

宝儿女王足

时间:2025-05-23 12:03:45 作者:现场画面!贵州大方县山体滑坡 各救援力量驰援 浏览量:25619

  中新网乌镇11月21日电(林卓玮)“事物总是在变化,但文化的传承永远需要我们去努力。”21日,在世界互联网大会乌镇峰会互联网文化交流互鉴论坛上,被誉为“汉字叔叔”的美国汉学家斯睿德(Richard Sears)从创新传承汉字的个人经历出发,讲述了一段跨越75年、连接中美的传奇故事。

  现年75岁的斯睿德出生在一个人人都说英语的美国小镇。1972年,对单一文化环境感到厌倦的他,开始学习中文,也开启了他与汉字的不解之缘。

  图为有“汉字叔叔”之称的美国汉学家斯睿德(Richard Sears)。

  斯睿德表示,在深入研究汉字以后,他发现“要整理出汉字的真实故事,唯一的办法就是把它们计算机化”。

  读研期间主修计算机科学的他,决定用数字化的方式,整理出汉字的真实故事。面对其他人的质疑和不解,斯睿德并未迟疑,将自己的精力和金钱全心投入到这项事业中。

  八年后,一个包含10万个古文字字形的数据库——“汉字字源”网站悄然诞生,其中既有古代的甲骨文和篆体字,也有现代的繁体字和简体字。

  “在2002年,我的网站正式上线,你可以在搜索栏里输入任何一个汉字,简体或繁体,然后看到它过去3500年的历史”,斯睿德表示。

  网站建立初期,鲜少有人问津,但斯睿德没有放弃,他表示,内心只有一个想法,那就是“讲好汉字从象形文字发展到现代文字的故事”。

  终于,在又一个八年后,他的网站迎来了60万访客。人们开始亲切地称他为“汉字叔叔”。随后,他搬到了中国南京,并在12年后获得了中国的永久居留权。

  随着时间的推移,讲述汉字故事的方式也在变化。“汉字叔叔”指出,如今用视频讲故事更受大众欢迎。于是,年逾古稀的他开始制作视频,让全世界都能了解汉字的神奇故事。

  大半辈子都致力于汉字传承的斯睿德,见证了50年间中文教学的发展。学习中文的外国人,从当初的寥寥无几,变成了如今的成千上万。

  斯睿德表示,“现在成千上万的外国人都在学习中文,甚至是粤语和闽南语,我希望继续成为故事的一部分,汉字历史故事的一部分。”(完)

【编辑:邵婉云】
展开全文
相关文章
快讯:韩国国会未通过针对总统尹锡悦的弹劾案

从销售服务CXI看,豪华品牌(51.0分)依然处于行业领先地位,新能源品牌(50.4分)的销售服务体验已经十分接近豪华品牌,自主品牌(34.3分)的销售服务体验与其他品牌相比仍有较大差距。

康弘药业:一家本土药企的“弯道超车”之路

“然而,李先生的情况非常特殊,一般的心脏病变主要出现在心脏内部,可通过血管行导管消融手术。但他的病变位于心脏外部,通过血管无法消融病灶,手术难度大、风险相对较高。”匡晓晖说,此外,心肌病变多发于有高血压、心梗、糖尿病等基础疾病的老年人,李先生仅32岁就出现较严重的心肌病变,非常少见,如果反复出现室速,严重时可能会猝死。

新疆“最美公路”守路人:雨夜抢修把最好的时间留给游客

根据慕安会主办方最新发布的《2024年慕尼黑安全报告》,地缘政治紧张局势和经济不确定性加剧导致国际关系呈现出零和博弈的态势。越来越多的国家正陷入“双输”局面,所有人都对现状感到不满。舆论普遍认为,阵营对抗思维抑制国际合作,阻碍了全球化的发展,地缘政治分化日益严重,经济下行和相对收益思维形成恶性循环——每个人最终都可能成为输家。

同心故事|“国家的孩子”:民族团结接力棒,代代相传

国医大师旺堆教授在主旨报告会上感谢措如·才郎大师为西藏藏医药大学所做的贡献。他说:“我虽已经73岁,但到现在为止,一直谨记大师的教诲,从未浪费一天的学习时间。”他告诉学生们要学习措如·才郎大师的学习精神,创新精神,传承和发展藏医药文化。

探访服贸会台湾馆 台商:让想来的人有底气

古井贡酒也由此成为中国白酒行业探索国际化的先行者。目前,古井贡酒·年份原浆已进入亚、欧、美、非、澳五大洲30多个国家和地区。在RCEP海外成员国区域,古井贡酒已进入新加坡、马来西亚、泰国、越南、菲律宾、柬埔寨等10多个国家。

相关资讯
热门资讯
女王论坛